Rassemblement - 18 mois de détention pour les otages du Hamas
Liberté | חירות est un recueil bilingue (hébreu et français) pour la fête de Pessa'h 5785. Cette anthologie comprend des poèmes liturgiques, des chants et des prières originales en dialogue avec le concept de liberté dans son contexte actuel et douloureux, tout en créant un pont entre les communautés en Israël et dans la diaspora.
Le contenu du recueil aborde la tension résultant du fait que des otages vivants sont toujours en captivité et que nous attendons aussi le retour d'otages pour des funérailles et l'impossibilité de ressentir la joie de la fête ? Non seulement il est difficile d'éprouver une joie complète pendant la fête, mais tous les thèmes de la fête concernant la sortie de l'esclavage vers la liberté résonnent à chaque instant, avec le souci constant et l'espoir que l'appel "laisse partir mon peuple" reçoive une réponse complète de nos jours !
Dans ce recueil, vous trouverez des essais philosophiques pour notre époque, aux côtés de nouveaux poèmes liturgiques ou de propositions de nouvelles versions pour des poèmes traditionnels, ainsi que des chants et des prières qui dialoguent avec la gamme d'émotions suscitées par l'arrivée de Pessa'h, cette année aussi. Vous trouverez dans certains contenus du recueil des QR codes permettant d'écouter des enregistrements des poèmes liturgiques et des chants, enrichissant ainsi l'expérience de lecture.
Une vingtaine de créateurs et créatrices d'Israël et de France participent à ce recueil, offrant un regard profond et sensible sur la réalité complexe depuis l'attaque du 7 octobre. Les œuvres sont présentées en hébreu et en français, et reflètent les voix diverses de la société israélienne et juive de la diaspora. La lecture du recueil peut se faire de droite à gauche, en commençant par la langue hébraïque suivie du français, ou inversement - de gauche à droite avec le français en ouverture.
Ce recueil est le fruit d'une initiative conjointe de l'association TOUS 7 Octobre en France et du Centre Gluya, de la Communauté Zion, des organisations Reshut HaRabim et Yachda en Israël. Ce projet illustre le lien profond entre les communautés juives d'Israël et de la diaspora en cette période difficile et prolongée.
Prix : 27,50€.
Retrait gratuit sur le Parvis des 260 enfants le 7 avril à partir de 18h30 pour l'évènement Let My People Go
Tous les bénéfices de la vente des exemplaires imprimés sont versés aux familles d'otages.
Équipe du recueil Rédactrice en chef : Sarah Segal-Katz Édition : Milena Kartowski Aïach, Akiva Segal ; Traductrice principale : Milena Kartowski Aïach ; Gestion et production : Sarah Segal-Katz, Neria Rafael Kanfo, Milena Kartowski Aïach et Inbar Bluzer-Shalem Conception et mise en page : Chen Yaka-Shomron | Studio Limonada
Illustrations de couverture : Vered Goldman, Bring Them Home
Avec la participation de Rabbin Gabriel Abensour | Anna Avrane | Iris Eliya Cohen | Rabba Tamar Elad-Appelbaum | Rabba Osnat Eldar | Liat Atzili | Rabba Inbar Bluzer-Shalem | Dr. Yehoshua Grant | Nurit Hirschfeld | Jean-David Ichay | Rabbin Eyal Yshpeh | Ephraim Cohen | Rabbi Neria Rafael Kanfo | Rabbanit Sarah Segal-Katz | Tali Paz | Haggai Peretz | Rabbin Mishael Zion | Shirly Tzfat Davidai | Milena Kartowski Aïach | Nitai Kali | Rabbanite Yael Kria | Revital Schulman Berger | Milka Shmulvitz | Yael Tema